J. W. Cassandra:
Sugárzó fénylény

Ez a művem az első kötetem, az Öntudatra ébredt Örökkévalóság Csillagok Könyve ciklusának következő verse. Hangvétele emlékeztet a samanizmusra az "alsó létbe lép" kifejezéssel, ugyanakkor ellentéteken és körökön át a lírai ént egy sosem ismert, rejtett valóság felé viszi. A misztikum is körüllengi és átitatja. Sokáig haboztam, hogy közzétegyem-e a verset, de mivel a ciklusban fontos, úgy döntöttem, hogy megismertetem mindenkivel, akit érdekelnek a verseim. Enélkül a ciklus maga csonka maradna. A lírai én nem azonos velem.
Csillagok vérét veszi, ki alsó létbe lép,
Csillagsajkák nyomdokvizén evez feléd.
S amíg égen a csillagok fénye kigyúl,
A
fénylények egén a fény éjbe borul.
Evezhetsz lázasan, s amíg előre jutsz,
Sajkáddal égi csillagködbe belefutsz,
Elfedi utadat a csillagok fényköde,
Megnyílik
lábadnak a mélységek köre.
S míg rovod szorgosan újra e köröket,
Fénynek vélsz csalfa, csillogó ködöket.
Létednek lépcsőin míg fölfelé indulsz,
Ködbe
borul a fok és mélységekbe hullsz.
Mélységeknek körén csak körbe-körbe jársz,
Ezentúl örökkön csak valakire vársz,
S vakságod az oka, hogy orrodig se látsz:
Nem
künn – bévül lakozik az, akire vársz…
Léphetsz lépcsőn, körözhetsz körbe körökön,
Indulhatsz ösvényen – eltévedsz örökkön,
Mert nem csillagvér fénye mutat kiutat,
Fénylény-éned
az, ki öröklétbe juttat…
Ezért ha grádicson botlanak lábaid,
Vaksággal vert éjben halnak el vágyaid;
Fölsejlik a tükör, megcsillan a mély tó,
Suttogva
kél medréről elfeledett szó…
– Jöjj, belső fénytől átitatva tündökölj,
Vaksággal vert szemeddel többé mit se láss!
A fénylő tó holdezüstje veri hídját,
Fénylény
ereszkedik le csillagködön át.
Őt kövesd hunyt szemmel, meg így láthatod,
Így fátylakon, ködökön lényed áthatol,
Meglátja vak szemed a valóság arcát:
Sugárzó fénylényként járhatod csak útját!…
2011. 01. 14., J. W. Cassandra
Minden jog fenntartva. ©